실생활에서 자주 틀리는 재미있는 영어 단어

안녕하세요, 이지쌤입니다! 😊 영어를 배우다 보면 철자가 헷갈려서 mishtake를 저지르는 경우가 종종 있죠. 오늘은 우리를 당황시키지만, 틀리게 쓰면 왠지 모르게 웃긴 매력이 있는 영어 단어들을 소개해 드릴게요! 한번 살펴볼까요? 😉

 

 

[웃음 유발! 헷갈리는 영어 단어들]

  1. Alot (X) → A lot (O)
    뜻: 많음
    왜 재미있을까?: "A lot"은 두 단어로 쓰는 것이 맞는데, 많은 분들이 한 단어처럼 붙여서 "alot"이라고 쓰는 실수를 하세요. 붙여 쓰면 마치 외계어처럼 느껴지기도 합니다.

  2. Definitely (O) → Definately (X)
    뜻: 분명히
    왜 재미있을까?: 중간에 'ite' 대신 'nate'를 써서 "definately"라고 틀리는 경우가 많아요. 발음은 비슷하지만 철자가 틀리면 어색하고 재미있게 느껴질 수 있습니다.

  3. Humorous (O) → Humerous (X)
    뜻: 유머러스한 (Humorous), 상완골의 (Humerous)
    왜 재미있을까?: 'Humorous'를 'Humerous'로 잘못 쓰면, '웃긴'이라는 뜻 대신 팔 뼈를 의미하는 단어가 되어버립니다! 문맥에 따라서는 아주 엉뚱하고 재미있는 상황이 연출될 수 있죠.

  4. Calendar (O) → Calender (X)
    뜻: 달력
    왜 재미있을까?: 'Calendar'의 중간 'a'를 'e'로 바꿔서 "calender"라고 쓰는 실수가 잦습니다. 이렇게 쓰면 마치 천 등을 부드럽게 다듬는 기계를 의미하는 단어처럼 느껴지기도 합니다.

  5. Separate (O) → Seperate (X)
    뜻: 분리된, 별개의
    왜 재미있을까?: 'Separate'의 중간 'a'가 사라지고 "seperate"라고 쓰이는 경우가 많습니다. 빠진 'a' 때문에 어딘가 허전하고 웃음을 유발하는 철자입니다.

 

[실수도 즐겁게! 재미있는 영어 공부!]

오늘 소개해 드린 단어들처럼 영어에는 헷갈리는 철자들이 많지만, 실수하는 과정에서 더 잘 기억하게 되는 경우도 있답니다. 재미있는 오타들을 통해 영어 공부를 더욱 즐겁게 해 보세요! 😊